第二天午饭时,玛丽轻轻张着殷红的嘴唇,不紧不慢地喝着一小碗燕麦粥。
她对今天的食物没多大兴趣,冷的三明治,一碗燕麦粥,还有她最讨厌的煮鸡蛋!
英国的煮鸡蛋可不一样,鸡蛋是半熟的溏心状,将煮好的鸡蛋放在蛋杯里,用勺子挖着吃。
他们对煮鸡蛋的时间也很有说法,一定要刚好煮了三分三十秒的,认为这个时候的鸡蛋最为鲜嫩滑口。
玛丽吃不惯半熟的鸡蛋,将她给了凯瑟琳,她很喜欢吃这个。
自己则吃那小碗燕麦粥就着三明治。
突然,班纳特先生出声对班纳特太太说,“亲爱的,我希望你已经吩咐下去,把今天的晚饭准备得好一点,因为晚上可能有客人来。”
“噢!亲爱的班纳特先生,我记得今天没客人啊,如果是卢斯卡小姐(夏洛特)要来,我们家的晚餐招待她也够了,我想她在家也不是经常能吃那么好的!”班纳特太太想了想,说道。
班纳特先生开口回答,“我说的这个人,是一位先生,还是一位生客。”
班纳特太太眼中闪过一道光亮,先生?生客?“噢!是宾利先生吗?简才从内瑟菲尔德回来,他就到朗伯恩来拜访我们了?!天哪,我们今晚可得好好准备!快,我得去跟希尔吩咐一下……”
“不是宾利先生!”班纳特先生冷声打断,“这位先生,我可一辈子都没见到过。”
“谁啊这人是?”班纳特太太一脸疑惑,她打破脑袋没想出这人会是谁,一位从未见过的先生还要来拜访她们?
“是啊,爸爸这人是谁啊?”伊丽莎白急切出声问道,她也被班纳特先生的话勾起了好奇。
其他几位小姐也一脸惊讶好奇地看着班纳特先生。
玛丽看大家都这样的表情,也跟着去盯着班纳特先生,让他赶紧说下文。
班纳特先生卖足了关子,见把大家的胃口都掉,心里很是得意,才慢悠悠地开口道来,
“一个月以前,我收到了一封信,两星期以前,我给那个人回了信,因为我想这事有点敏感,应该早点回复。信是我侄子柯林斯写来的,我死后,他随时都可以把你们从这房子里赶出去。”
“噢!天哪!”班纳特一脸难过地捂着胸口,“亲爱的,请你不要再提起那个讨厌的忍了!你的财产不能给我们聪明美丽的女儿继承,这实在太让人难以接受了!亲爱的,我要是你,肯定早就想办法去了!”
简和伊丽莎白张了张口,想告诉班纳特太太什么是限嗣继承权。
以前她们也经常试着给她说明,可这个话题贝内特太太无法理智对待,她照样愤愤不平地大骂,说自己的财产不能传给五个女儿,反倒传给一个不相干的人,真是太残忍了!然后便一脸难受地抱着头。
弄得简和伊丽莎白现在也不知道该怎么说才好,生怕一个不小心又刺激到了班纳特太太脆弱的神经。
玛丽对此倒是显得很淡定,她早就知道这个时代女子没有继承权,因为现下英国的普通法继承规定,男性被认为更适合继承财产,以保证家族的延续。
而女子则被视为男性的附庸,主要负责相夫教子,她们没有管理财产的能力,而且女子如果继承财产可能也会改变这种家庭依赖的关系,打破社会稳定。
抱歉,章节内容加载错误,未能成功加载章节内容或刷新页面。
Sorry, there was an error loading the chapter content. We were unable to successfully load the chapter or refresh the page.
抱歉,章節內容載入錯誤,未能成功載入章節內容或重新整理頁面。